Before diving into the specifics of SMT IV A, let’s define the term. An "undub" is a fan-made patch for a localized video game that replaces the English voice acting (dub) with the original Japanese voice tracks (undub). Crucially, an undub keeps all the English text—menus, item descriptions, and subtitles—intact.
Why do fans go through the trouble? For Shin Megami Tensei IV: Apocalypse, the reasons are threefold: shin megami tensei iv apocalypse undub 3ds patched
The Undub patch runs identically to the original—no slowdown, crashes, or audio desync. The 3DS’s hardware handles the Japanese audio easily. Before diving into the specifics of SMT IV
Disclaimer: This process requires a hacked/modded 3DS. Piracy is not condoned. You must own a legitimate copy of the game. Disclaimer: This process requires a hacked/modded 3DS
This is the complete "Undub" version of Shin Megami Tensei IV: Apocalypse (known as Shin Megami Tensei IV: Final in Japan). This patch restores the original Japanese voice acting for the game's extensive story and battle dialogue while retaining the full English localization for text. This version includes necessary fixes to ensure stability on both Citra emulator and physical 3DS hardware via custom firmware (CFW).
The release of the undub patch was well-received by fans and critics alike. It demonstrated Atlus's commitment to delivering quality experiences to players worldwide, even post-launch. The patch helped in elevating the game's overall reception, making it a more recommended title for fans of the series and newcomers alike.