At the B1 level, passive listening is no longer enough. You need active decoding. Here is why corrected transcripts are indispensable:
Each transcription was cross-checked against the final master audio files using the following criteria: At the B1 level, passive listening is no longer enough
| Criteria | Status | |----------|--------| | Word-for-word match with audio | ✅ Fixed | | Correction of earlier spelling/punctuation errors | ✅ Fixed | | Speaker labels (e.g., Mann, Frau, Sprecher 1) consistent | ✅ Fixed | | Indication of pauses/repeats for learner orientation | ✅ Fixed | | Alignment with latest book edition (page numbers, exercise codes) | ✅ Fixed | All files follow the Schritte international Neu style
The final fixed transcriptions are available in: size: 11 pt
All files follow the Schritte international Neu style guide (font: Arial, size: 11 pt, line spacing: 1.15).
Maria: Hallo Lukas, hast du heute Abend Zeit? Ich möchte gerne ins Kino gehen. Lukas: Heute? Da läuft der neue Film mit Til Schweiger. Der soll gut sein. Maria: Ja, den habe ich schon gesehen. Lukas: Ach so. Und was machst du morgen Abend? Maria: Morgen muss ich arbeiten. Aber am Samstag habe ich Zeit. Hast du Lust auf ein Konzert? Lukas: Ja, gerne! Wo findet das statt? Maria: Im Stadtpark. Das Wetter soll schön werden.